Como siempre mi inspiración para este post sobre peinados y cortes de niños, han sido los hijos de las celebrities.
As always my inspiration for this post about kids hairstyles, are the celebrities' kids.
PELO MUY LARGO
EXTRA LONG HAIR
COLETAS
PIGTAILS
DIADEMAS
DIADEMS
PARA EL PELO RIZADO: CORTE MEDIO
FOR CURLY HAIR: MEDIUM CUT STYLE
MUY CORTO
SUPER SHORT
sources: people.com
30 de enero de 2012
27 de enero de 2012
Zara kids S/S 12 PART I: GIRLS
Aunque ya ha salido la nueva colección de niños de Zara SS 2012 aun no tenemos lookbook. De todas formas me he tomado la libertad de estudiar un poco la colección.
Eventhough the new Zara SS 2012 collection is available, we don't have the lookbook. Anyway I will study a little bit the collection.
En cuanto al tema de los vestiditos y camisetas mucho estampado y cuello Peter Pan.
As for dresses and tops a lot of prints and Peter Pan neckline.
Los zapatos brillantes del año pasado aún están con nosotros un año más.
The shinny and glittery shoes from last year are still in.
El trench que lo compré a mi hija el año pasado parece que le voy a sacar mucho partido ya que nunca llegó a las rebajas y esta una vez más en la colección de primavera verano. Como novedad la chaqueta guateada.
The trench I got for my daughter last year it didn't got to the sales and again this year is part of the spring summer collection. As for new the quilted jacket.
Eventhough the new Zara SS 2012 collection is available, we don't have the lookbook. Anyway I will study a little bit the collection.
En cuanto al tema de los vestiditos y camisetas mucho estampado y cuello Peter Pan.
As for dresses and tops a lot of prints and Peter Pan neckline.
Los zapatos brillantes del año pasado aún están con nosotros un año más.
The shinny and glittery shoes from last year are still in.
El trench que lo compré a mi hija el año pasado parece que le voy a sacar mucho partido ya que nunca llegó a las rebajas y esta una vez más en la colección de primavera verano. Como novedad la chaqueta guateada.
The trench I got for my daughter last year it didn't got to the sales and again this year is part of the spring summer collection. As for new the quilted jacket.
25 de enero de 2012
4 MATERNITY OFFICE OUTFITS
Vuelvo de nuevo con el tema de la ropa premama y esta vez os voy ha enseñar unos cuantos looks para las embarazadas que tienen que llevar ropa mas o menos formal en el trabajo (todo de Asos).
I come back with the maternity clothes issue and this time I will show you a few looks for the office (all Asos).
1
Para el primer look he elegido unos jeans pitillo, ya que son negros los puedes llevar tanto en la ofi como en un look casual con una camisa en este caso con estampado con animales que esta muy in. La chaqueta no es de premama pero la puedes llevar abierta.
For the first look I choose skinny jeans, as they are black it would work for office and for casual looks, print shirt (with animals very in) and the jacket, which you will have to wear opened.
2
Para el segundo look un vestido de encaje, que este año se lleva mucho el encaje tanto para el día a día como para looks festivos con una chaqueta que rebaja el estilo fiestero del vestido.
For the second look a lace dress, which also is very in this year and works for both party and casual outfits, with a more casual jacket.
3
Para el tercer he elegido un vestio y una chaqueta a juego, que también tendrás que llevar abierta.
For the third look a dress and a jacket which you will also have to wear opened.
4
Y un último look negro y blanco con falda tubo negra, camiseta a rallas y un blazer blanco.
And a last look black and white: black tube skirt, stripped top and a white blazer.
I come back with the maternity clothes issue and this time I will show you a few looks for the office (all Asos).
1
Para el primer look he elegido unos jeans pitillo, ya que son negros los puedes llevar tanto en la ofi como en un look casual con una camisa en este caso con estampado con animales que esta muy in. La chaqueta no es de premama pero la puedes llevar abierta.
For the first look I choose skinny jeans, as they are black it would work for office and for casual looks, print shirt (with animals very in) and the jacket, which you will have to wear opened.
2
Para el segundo look un vestido de encaje, que este año se lleva mucho el encaje tanto para el día a día como para looks festivos con una chaqueta que rebaja el estilo fiestero del vestido.
For the second look a lace dress, which also is very in this year and works for both party and casual outfits, with a more casual jacket.
3
Para el tercer he elegido un vestio y una chaqueta a juego, que también tendrás que llevar abierta.
For the third look a dress and a jacket which you will also have to wear opened.
4
Y un último look negro y blanco con falda tubo negra, camiseta a rallas y un blazer blanco.
And a last look black and white: black tube skirt, stripped top and a white blazer.
20 de enero de 2012
PRINT MIX
Un must de esta temporada y de la siguiente es el PRINT MIX, o sea mezcla de estampados. Hasta ahora hemos tenido mucho cuidado de no poner dos estampados en el mismo look, pero ahora olvidate de esta regla ya que esta y la nueva temporada primavera / verano van a ser un quebradero de cabeza.
A must for this and the next season is the PRINT MIX. Up until now we were very carefull not to mix two prints in the same look, but now just forget this rule as this and the next season is going to give us a headache.
MARNI S/S 12, DIANE VON FURSTENBERG F/W 11/12
ETRO F/W 11-12,
CHLOE F/W 11-12, UNGARO S/S 12
Mis consejos para que este tipo de combinación te salga lo mejor posible son:
1. el color predominante de los estampados tiene que ser el mismo
2. uno de los estampados tiene que ser a una escala mas grande que el otro
My advices in order to get this mix as right as possible are:
1. the predominant colour on both prints has to be the same
2. one of the print has to be bigger than the other one
Aunque a veces no hay ningúna regla.
Eventhough sometimes there are no rules.
sources: vogue.it vougue.es atelierblog.com
A must for this and the next season is the PRINT MIX. Up until now we were very carefull not to mix two prints in the same look, but now just forget this rule as this and the next season is going to give us a headache.
MARNI S/S 12, DIANE VON FURSTENBERG F/W 11/12
ETRO F/W 11-12,
CHLOE F/W 11-12, UNGARO S/S 12
Mis consejos para que este tipo de combinación te salga lo mejor posible son:
1. el color predominante de los estampados tiene que ser el mismo
2. uno de los estampados tiene que ser a una escala mas grande que el otro
My advices in order to get this mix as right as possible are:
1. the predominant colour on both prints has to be the same
2. one of the print has to be bigger than the other one
Aunque a veces no hay ningúna regla.
Eventhough sometimes there are no rules.
sources: vogue.it vougue.es atelierblog.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)